أحوال شخصية
زواج
شخصياً
1-
تعبئة طلب تسجيل زواج.
2- إخراج قيد عائلي وإفرادي جديد للزوج لا يعود تاريخهما
لأكثر من سنة مع صورتين عن كل منهما.
3- إخراج قيد عائلي وإفرادي جديد للزوجة لا يعود
تاريخهما لأكثر من سنة مع صورتين عن كل منهما.
4- وثيقة الزواج/ شهادة الزواج الكندية الأصلية (long form/statement of marriage) مع صورتين عنها/ أو نسخة مصدقة لدى كاتب العدل مع صورتين عنها.
5- في حال أن الزوج(ة) غير لبناني(ة)، وثيقة الولادة الأصلية مترجمة الى اللغة الانكليزية أو الفرنسية مع صورتين عنها، وصورة عن الجواز السفر الحالي.
ملاحظة:
تصدر السفارة إفادة لتأكيد التسجيل.
عبر البريد
بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، يجب إرسال ظرفين بريد مسجلين مدفوعين (Prepaid) مع العنوان الشخصي ورقم الهاتف:
- الظرف الأول لإعادة المستندات الأصلية.
- الظرف الثاني لإرسال إخراج القيد الجديد حال استلامه من لبنان (عند عدم تواجد
الظرف
الثاني يبقى إخراج القيد الجديد في الملف).
تدفع كافة الرسوم بموجب حوالة بريدية واحدة
ولادة
شخصياً
1- تعبئة طلب تسجيل ولادة.
2- إخراج قيد عائلي جديد لا يعود تاريخه لأكثر من سنة مع
صورتين عنه.
3- وثيقة زواج لبنانية أصلية مع صورتين عنها.
4- وثيقة الولادة/ شهادة الولادة الأصلية (long form/statement of live birth) مع صورتين عنها/ أو نسخة مصدقة لدى كاتب العدل مع صورتين عنها.
5- في حال أن الأم غير لبنانية وثيقة ولادتها الأصلية مع
صورتين عنها.
تسجيل الولادة معفى من الرسوم القنصلية.
ملاحظة:
تصدر السفارة إفادة لتأكيد التسجيل.
عبر البريد
بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، يجب إرسال ظرفين بريد مسجلين مدفوعين (Prepaid) مع العنوان الشخصي ورقم الهاتف:
- الظرف الأول لإعادة المستندات الأصلية.
- الظرف الثاني لإرسال إخراج القيد الجديد حال استلامه من لبنان ( عند عدم تواجد
الظرف
الثاني يبقى إخراج القيد الجديد في الملف).
تدفع كافة الرسوم بموجب حوالة بريدية واحدة
طلاق
شخصياً
1- تعبئة طلب تسجيل طلاق.
2- إخراج قيد عائلي جديد لا يعود تاريخه لأكثر من سنة مع
صورتين عنه.
3- وثيقة زواج لبنانية أصلية (كما هي مسجلة في السجلات
اللبنانية) مع صورتين عنها.
4- وثيقة وحكم الطلاق الأصليين مصدقين من وزارة الخارجية الكندية (
إرسال كامل الملف والمستندات للمصادقة إلى العنوان التالي(JLAC), 125 Sussex Drive, Ottawa, ON K1A 0G2 وكتابة العبارة التالية: "Please, forward this file, after
legalization of the Canadian document, to the Embassy of Lebanon. Thank
you"; (مترجمين
إلى العربية لدى ترجمان محلف مع صورتين عنها.
* يجب التأكد من أن تاريخ الزواج المذكور على حكم وشهادة الطلاق الكندية
مطابق لتاريخ الزواج المذكور في وثيقة الزواج الصادرة عن السلطات اللبنانية.
5- في حال
أن الزواج ديني، وثيقة الطلاق الديني مصادقة من المصادر الدينية المختصة مع صورتين
عنها.
6- من اجل إعطاء الطلاق الصيغة التنفيذية، يجب توكيل شخص
في لبنان بموجب وكالة خاصة تضم العنوان الكامل للموكل ورقم هاتفه.
7- مبلغ 30.00$ رسم المصادقة على مستندات الطلاق.
ملاحظة: تصدر
السفارة إفادة لتأكيد التسجيل.
عبر البريد
بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، يجب إرسال ظرفين بريد مسجلين مدفوعين (Prepaid) مع العنوان الشخصي ورقم الهاتف:
- الظرف الأول لإعادة المستندات الأصلية.
- الظرف الثاني لإرسال إخراج القيد الجديد حال استلامه من لبنان ( عند عدم تواجد
الظرف
الثاني يبقى إخراج القيد الجديد في الملف).
تدفع كافة الرسوم بموجب حوالة بريدية واحدة
وفاة
شخصياً
1- تعبئة طلب تسجيل وفاة.
2- إخراج قيد عائلي جديد للمتوفي لا يعود تاريخه لأكثر
من سنة مع صورتين عنهما.
3- وثيقة الوفاة/ شهادة الوفاة الأصلية(statement of death) الصادرة عن السلطات الحكومية المختصة/ أو نسخة مصدقة لدى كاتب العدل مع صورتين عنها.
تسجيل الوفاة معفى من الرسوم القنصلية.
ملاحظة: تصدر
السفارة إفادة لتأكيد التسجيل.
عبر البريد
بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، يجب إرسال ظرفين بريد مسجلين مدفوعين (Prepaid) مع العنوان الشخصي ورقم الهاتف:
- الظرف الأول لإعادة المستندات الأصلية
- الظرف الثاني لإرسال إخراج القيد الجديد حال استلامه من لبنان ( عند عدم تواجد
الظرف
الثاني يبقى إخراج القيد الجديد في الملف).